Psalm 109:6

AB

Stel een slechte man over hem, en de aanklager staat aan zijn rechterhand.

SVStel een goddeloze over hem, en de satan sta aan zijn rechterhand.
WLCהַפְקֵ֣ד עָלָ֣יו רָשָׁ֑ע וְ֝שָׂטָ֗ן יַעֲמֹ֥ד עַל־יְמִינֹֽו׃
Trans.

hafəqēḏ ‘ālāyw rāšā‘ wəśāṭān ya‘ămōḏ ‘al-yəmînwō:


ACו  הפקד עליו רשע    ושטן יעמד על-ימינו
ASVSet thou a wicked man over him; And let an adversary stand at his right hand.
BEPut an evil man over him; and let one be placed at his right hand to say evil of him.
DarbySet a wicked [man] over him, and let [the] adversary stand at his right hand;
ELB05Bestelle einen Gesetzlosen über ihn, und ein Widersacher stehe zu seiner Rechten!
LSGPlace-le sous l'autorité d'un méchant, Et qu'un accusateur se tienne à sa droite!
SchBestelle einen Gesetzlosen über ihn, und ein Ankläger stehe zu seiner Rechten!
WebSet thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken